Recensie verschenen in Literair Nederland op 1 november 2022.

Een droevige jongen wordt een koningszoon die het land van zijn vader bevrijdt van het juk van een boze tovenaar: klassieker dan Astrid Lindgrens Mio, mijn Mio kan een kinderboek haast niet worden. Het avontuur van de jonge Bo Vilhelm Olsson, alias Bosse, alias Mio, heeft in de afgelopen zeventig jaar miljoenen lezers gevonden. Het is een verhaal dat uitnodigt tot herlezen, zeker nu het ook in het Nederlands heruitgegeven is met de nieuwe illustraties van Johan Egerkrans.

De Zweedse illustrator Egerkrans staat bekend om zijn draken, monsters en andere fantasiewerelden in zowel boeken als films en games. Die krachtige, kleurrijke tekeningen maken Mio, mijn Mio bijna tot een nieuw verhaal. Ook de Nederlandse vertaling van Saskia Ferwerda uit de jaren vijftig is, zoals ook in de vorige edities, weer aangepast naar het taalgebruik van deze tijd. Het verschil met de vorige uitgave mag er dan een van nuance zijn, maar is daarom niet minder belangrijk. In Astrid Lindgrens sprookjesachtige verteltrant komt het namelijk neer op het juiste ritme. Dat treft de nieuwe uitgave uitstekend. LEES VERDER